岳阳县| 迭部| 南漳| 东营| 娄底| 南山| 五莲| 沙雅| 兴隆| 定西| 霸州| 乐清| 郑州| 阳原| 罗定| 景泰| 古田| 班玛| 增城| 乌兰浩特| 延川| 泸溪| 银川| 玛纳斯| 青冈| 襄城| 丰宁| 青河| 乡城| 宝鸡| 镇宁| 柘荣| 东宁| 监利| 龙江| 临清| 临淄| 河南| 鹰潭| 萨嘎| 溧水| 高邮| 西山| 监利| 托里| 进贤| 托克托| 磐石| 宜兴| 黑山| 普兰| 代县| 林口| 西盟| 余庆| 沅江| 德州| 横峰| 霍州| 扶绥| 崇礼| 高安| 保山| 天长| 双牌| 南部| 本溪市| 滁州| 无棣| 金昌| 英吉沙| 太和| 德保| 麻山| 新竹县| 龙胜| 南丰| 西丰| 香河| 沾化| 东宁| 广元| 贵德| 大港| 德惠| 易县| 衢州| 康平| 凤翔| 乌伊岭| 台中市| 铜川| 京山| 赤城| 南县| 长白山| 武进| 东西湖| 石林| 安龙| 马关| 东乌珠穆沁旗| 松江| 托克托| 岳普湖| 岢岚| 南山| 施秉| 青海| 开平| 浑源| 东胜| 邕宁| 曲松| 抚松| 新竹县| 文水| 连平| 永城| 康县| 泰宁| 奉化| 马山| 新密| 沾益| 鄂州| 九江市| 汶川| 孝义| 西林| 潍坊| 铜陵县| 元阳| 四会| 临潼| 集美| 云阳| 十堰| 浪卡子| 久治| 伊通| 满城| 东川| 乾安| 襄垣| 汾西| 彭泽| 伊宁市| 奈曼旗| 兴县| 亳州| 樟树| 丹棱| 凤阳| 朝天| 永川| 西畴| 平潭| 嘉荫| 丹凤| 魏县| 隆林| 卓尼| 自贡| 顺德| 江苏| 石渠| 高要| 台前| 阿荣旗| 乃东| 通化市| 龙川| 台东| 鹰潭| 高安| 莱芜| 岚皋| 偏关| 潜山| 蒙阴| 康平| 贵州| 巴里坤| 安达| 莆田| 科尔沁左翼中旗| 上海| 公安| 铜山| 华山| 四子王旗| 六盘水| 新县| 晋中| 桐梓| 郸城| 莱芜| 沁县| 同仁| 元江| 榆中| 岑巩| 滨州| 湘潭县| 自贡| 霸州| 旬阳| 临西| 化德| 银川| 通化县| 南陵| 崇州| 米脂| 张家界| 蕲春| 城口| 建德| 松阳| 安远| 花莲| 宽甸| 奈曼旗| 西峰| 苏尼特左旗| 黄骅| 柯坪| 进贤| 拉萨| 古丈| 乐清| 武宣| 漠河| 贡山| 猇亭| 湖口| 荣成| 代县| 涉县| 郓城| 华池| 靖边| 围场| 朝天| 鹤峰| 靖州| 涞水| 祁东| 永顺| 安国| 织金| 中山| 昌宁| 秦皇岛| 宁波| 霍林郭勒| 清原| 霞浦| 子洲| 杭锦后旗| 涪陵| 楚州|

北京商业房改住房“速冻”:网签量三天下跌99.9%

2019-09-20 20:38 来源:中国企业新闻网

  北京商业房改住房“速冻”:网签量三天下跌99.9%

  把社会主义核心价值观融入法治国家、法治政府、法治社会建设的全过程要把社会主义核心价值观融入法治国家建设。把“两学一做”坚持不懈抓下去,要抓住“关键少数”,抓实基层支部,发挥先进典型示范作用。

从这个角度看,《关于新形势下党内政治生活的若干准则》强调“领导干部特别是高级干部必须带头从谏如流、敢于直言”,诚可谓用心良苦、语重心长。针对村域广、党员多、分布散的实际,积极构建“网格+支部+党员先锋站”模式,在全市211个村社中建立网格支部713个、党员先锋站403个,实施网格支部“活力工程”,推出党员先锋站学用清单,让党员“足不出组”就能开展学习、服务群众。

  经过“两学一做”学习教育的洗礼,广大党员的党性更强了,服务群众的行动更实了,担当有为的劲头更足了,新时期党员的“样子”更加鲜明。原标题:习近平对开展“两学一做”学习教育作出重要指示强调突出问题导向确保取得实际成效把全面从严治党落实到每一个支部“两学一做”学习教育工作座谈会在京召开刘云山出席并讲话人民网北京4月6日电(记者姜洁)近日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平对在全党开展“两学一做”学习教育作出重要指示强调,“两学一做”学习教育是加强党的思想政治建设的一项重大部署,是协调推进“四个全面”战略布局特别是推动全面从严治党向基层延伸的有力抓手,基础在学,关键在做,各级党组织要履行抓好“两学一做”学习教育的主体责任,坚持区分层次,突出问题导向,确保取得实际成效。

  要把主题党日作为“两学一做”的重要载体开展起来,强化政治性、体现庄重感,组织党员集中学习、听党课,开展民主议事和志愿服务,使之成为党员学习日、党员议事日、党员奉献日。制度本身是由人来制定和执行的,任何制度都不可能脱离当时人们的整体思想状况的实际。

  棒杀,顾名思义,就是通过棍棒杀人。

  领导干部当表率,就要带头学习、学深悟透。

  集中讨论,就是党支部组织党员集中讨论对专题内容的认识,可以辩论、可以插话,达到相互启发、相互补充的效果。“有了‘一本通’,组织生活更加规范,党支部的各项功能也得到强化。

    为着力营造积极健康、充满活力的学习氛围,该县在集中教育期间召开“主题班会”,民主推选班委,建立下属组织,明确职责分工,班委轮流带班,共同做好管理工作;设立公开栏,定期发布党务班务信息;设立谈心谈话室,建立带队领导和班委联系学员制度,拟定谈话提纲,集中教育期间,党员、党小组组长和班委相互之间至少谈心谈话1次,班委汇总谈话内容向组织委员、党(工)委书记汇报,视情开展二次谈心谈话。

  原标题:“两学一做”必须坚持不懈抓下去“‘两学一做’学习教育是推进思想建党、组织建党、制度治党的有力抓手,是全面从严治党的基础性工程,要坚持不懈抓下去。群众的生活改善了,党支部的威信就更高了,党员、群众能自觉团结在党支部周围,各项工作就能一呼百应。

  只要每一名党员都树好党员的“样子”,那么党的旗帜一定会更加光辉夺目,党的事业一定会更加兴旺发达。

  随着改革发展的不断深入,新矛盾新问题不断显现,亟待解决的各种问题日益增多。

  有了正确的政治方向,才能在大是大非前立场坚定、旗帜鲜明;心中有全局,而且能够自觉服从大局、坚决维护大局,才能克服改革中的本位主义,实现全国一盘棋。  《意见》指出,要把学习贯彻习主席系列重要讲话精神特别是国防和军队建设重要论述作为首要任务和核心内容,聚焦实现强军目标,紧贴强军兴军实践,着力强化政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识,增强向党看齐、维护权威的政治自觉,毫不动摇坚持党对军队绝对领导的根本原则和制度,认真贯彻落实军委主席负责制,坚决听从党中央、中央军委和习主席指挥;着力凝聚意志力量、助推改革强军,加紧转变职能、转变作风、转变工作方式,加紧学习新知识、研究新情况、解决新问题;以奋发有为的精神状态拥护支持投身改革;着力树牢打仗思想、激发打赢动力,不断提高新形势新体制下履行使命任务能力;着力纯正风气、树起革命军人和合格党员好样子,打造具有铁一般信仰、铁一般信念、铁一般纪律、铁一般担当的过硬部队。

  

  北京商业房改住房“速冻”:网签量三天下跌99.9%

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-20 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    菜园刘村 美滨村 托普铁热克镇 中山公园站 都市芳园社区
    井湾路 渠沟镇 西杨村 三门县 峨眉山市